スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スペイン語辞典

もう毎日スペイン語ばっかやってます。

8471769832Las Primeras Palabras De Teo: Vocabulario Basico Illustrado/Teo's First Words : Basic Illustrated Vocabulary
Violeta Denou
1986-06

by G-Tools


この絵辞典、画像が出なくて残念。Teo君一家がお出かけしたり、ご飯を食べたりするイラストの中ですこしずつ基本の語彙を学べます。
動詞はすべて現在形のみで記されているし、イラストが手助けしてくれてとてもわかりやすいのです。時間があれば開いて眺めています。
ただ文字が筆記体調でちょっと読みにくいかな。

以前、本屋さんで見かけたこちらのピクチャーディクショナリーも欲しいな、と思ってます。
0194351882The Oxford Picture Dictionary: English/Spanish
Norma Shapiro Jayme Adelson-Goldstein Inc. Techno-Graphics & Translations
Oxford Univ Pr (Sd) 1998-04

by G-Tools


現在愛用の辞書はCollins社のもの。
各単語の意味のあとには簡単な例文がついていて、意味を調べたあと例文の中で使われ方を確認できるようになっています。
これは英英辞典のコウビルドと同じです。私はコウビルドが好きだし、この辞書なら使えそうだと迷わず買いました。

スペイン語の例文の後、英語の訳がついています。
英語で読むのが苦にならなければ、ある程度英語を知っていたら、英語の対訳を見るほうがうんと楽だと思います。構造的に似ているから、理解しやすいのです。

0004724178Spanish Easy Learning Dictionary (EASY LEARNING DICTIONARY)
Collins 2001-05-08

by G-Tools


スポンサーサイト

スペイン語の多読始めよう!

スペイン語学習熱が増してきました。
週一回、3時間のクラスに加えて、空いてる時間は使っているテキストの復習を続けてます。

そこで、どこまで続くかわかりませんが語数を数えて「多読」やってみようかなと思います。
でも絵本で語数数えるだけで飽きてくるので本当にいつまで続くかわかりません…。
同じ絵本を繰り返し読むので一応回数も数えてます。読んだ分だけ語数に足していくことにしました。

総語数が50語くらいのかなりやさしい絵本でも、まだまだ知らない動詞の活用が出てきます。もちろん知らない単語もいっぱい。
でもあまりそういうのを気にせずに読み進めていこうかと思います。
不思議なものでたしかに絵本を繰り返し読んでるうちに単語を覚えることができますね。
図書館で10冊くらい借りてきて週末にまとめて読みましたが、画像のでるものだけいくつか紹介します。


0689869770Donde Esta El Ombliguito? / Where Is the Bellybutton?
Karen Katz Argentina Palacios
Libros Para Ninos 2004-05

by G-Tools

45語。これかなりかわいい。
赤ちゃん言葉で「おめめはどこかな?」「おくちは?」という時にスペイン語では語尾にitoもしくはitaをつけるわけですが、それが全部の単語についている!

このito,ita子供向けだけでなく、人の名前に使ったりするわけですが、パンや紅茶に普通に使われてたりするのを聞いたことがあります。
Pansito, Tesitoてな具合です。響きがかわいくて私は好きです。

0689863020Muuu, Beee, Asi Fue! / Moo, Baa, La La La (Serious Silliness in Spanish!)
Sandra Boynton
Libros Para Ninos 2003-09-01

by G-Tools

84語。牛はMoo...羊はBee...豚はOink...
やっぱり英語と似ている、と変に関心したりして。
でも犬はJau,Jau,Jau!でした(笑)。

068986650XBlue En Busca De Huevos (Pistas De Blue/Blue's Clues (Spanish))
Deborah Reber Carolyn Norden
Libros Para Ninos 2004-02

by G-Tools

幼児向け番組でおなじみBlue's Clueのスペイン語版です。611語。
流れはわかりましたが、ちょっと私には難しかった。

Memoirs of a Geisha

0679781587Memoirs of a Geisha
Arthur Golden
Vintage Books 1999-01

by G-Tools

読み終えました。

映画で見た映像のおかげで、戦前の花街の様子がリアルに浮かんできて今回は細かい描写までじっくり楽しみました。
映画は多少ドラマチックに脚色が加えられてあったのですね。!

428ページでしたが、読んでも読んでも読み終わらなかった!
とても長く感じたので初めて語数というのをチェックしてみました。
SSS式のサイトでチェックすると18万3千語!でした。
先日読んだSeries of Unfortunate Eventsの5巻目が3万6千語ですから、あれの5倍以上!

Series of Unfortunate Eventsの本はだいたい移動時間メインで2日もあれば読み終わるのですが、どうりでなかなか終わらなかったわけだー。
語数ってだいたいこのくらいの量をどのペースで読めるか、のいい目安にもなりますね。

以前にも書きましたが6年前に一度読んだのです。
でも当時はたんに「英文を一通り読んだ」にすぎず、細かいところはもちろん、あらすじさえ取れていなかったのです…。(だって映画見て初めて理解できたくらいですから)
英文自体は一文ずつは比較的やさしいのです。でも、メインのあらすじから離れて、とても細かな描写や説明が淡々と続いたり、心情を表すのにさまざまな比喩表現を駆使してあるので、その辺で迷路に陥ってしまったのだと思います。

今回は知らない語彙に出会うこともほとんどなく、数少ない未知語があってもほとんど支障なく読み進めることができました。

SSS式によると、Memoirs of a Geishaの読みやすさレベルは8.5だそうです。
(Series of Unfortunate Eventsは4-5の間)
これが楽に読めたってことで、ちょっと自信がついてしまいました。
まあ今回は映画を観たあとで、映像的にかなり助けてもらってたのかもしれないけれど。

本の感想より、自分の読書成長記録になってしまいました…。しかし昔読んだ本を読み直すというのは自分の成長をはかるいい機会ですね。

でもきっとここ半年くらい大量に読んでいたやさしい英語のおかげもあると思います。
夏から絵本を織り交ぜて160冊以上は読んだのかな。その100冊は絵本なので大量の英文って言えないか。まあとにかく。忙しい私生活の合間にしてはよく読んだと思う。
その点やっぱり多読って効果あるんだと思います。私は語数を数えたりしてないし、タドキストと名乗ることはできないのだけれど、こういうアイデアをいただいたことに大変感謝してます。


さて次の本を読み始めるぞー!

休憩はマザーグース

0679887369The Arnold Lobel Book of Mother Goose (Treasured Gifts for the Holidays)
Arnold Lobel
Alfred a Knopf 1997-08

by G-Tools

今週のスペイン語のクラスまでに今までの復習をできるだけ進めるべく頑張ってます。
いまだかつてなく時間をかけ、動詞活用と格闘しております。あとはひたすらテキストの復習です。

でも少しずつ覚えてくるとなんだか楽しくなってきました。次回図書館でスペイン語の絵本でも借りてこようと思ってます。

スペイン語とは関係ないけれど、図書館で借りてきたArnold Lobelのマザーグースの本を休憩中に読んでました。声をだしてライムと絵を楽しみます。これだけのイラストと300以上のライムがつまっているのはお得ですね、これ。

スペイン語動詞辞典

0764113577Spanish Verbs (Barron's Verb Series)
Christopher Kendris
Barrons Educational Series Inc 2001-01-01

by G-Tools

スペイン語学習で何を苦労してるかって、動詞の活用です。
動詞の活用が自在にできるかがすべてじゃないかという気さえしてきます…。動詞の原型と意味を知っていても実際は何の役にもたちませんもの。

とにかく現在形と過去形をするする変型できるようになるのが目下の目標です。
ひたすら動詞の活用を紙に書きだしてはこの動詞活用ブックであってるか確認。昨日からせっせと自作のカードも作っていてカードの枚数30枚を超えましたが、これでも今まで習った動詞のほんの一部。うー、先は長い!


このBarron’s社の本は300個の動詞についてその14とおりの活用が一ページにのっています。手のひらサイズでコンパクトでお値段もお手ごろなのでまずはこれを買いました。
いや、しかし時制が14通りって本当に気が遠くなるんだけど…。

もっと上級者になってこちらを購入する日が来るかしら。
0764124285501 Spanish Verbs: Fully Conjugated in All the Tenses and Moods in a New Easy-To-Learn Format (5TH EDITION)
Christopher Kendris Theodore N. Kendris
Barrons Educational Series Inc 2003-06

by G-Tools


でも語学の学習って色んな方法を辿れど、結局のところは「かけた時間と量」に尽きるのではないのでしょうか。
自分が英語を学んだ道筋を振り返り、やっぱりそう思います。
今まではスペイン語は後回し、後回しでテスト前だけ付け焼刃的な勉強で済ませてきました。
でもこれからはちょっと本腰入れて頑張ろうかな。

今年の終わりには結構いい線いってそうな予感だけはします。
たどたどしくも話せるようになるまでの時間が、英語の時よりは数分の1の時間でいけるんじゃないか…とずうずうしくも感じてます。
(こういう希望でも自分に持たせないと勉強できないもの!勝手に言わせてください!)

Jan Brettの絵本

0399226222Town Mouse Country Mouse
Jan Brett
Putnam Pub Group 1994-09

by G-Tools

おなじみ都会暮らしのネズミと田舎暮らしのネズミのお話です。

ページの脇に小窓があってそこに同時進行で別の場面が描かれています。そしてイラストの詳細なこと!都会ネズミのページには外国の切手やコインが、田舎ネズミのページにはどんぐりや木の枝などがちりばめられているのです。思わずうっとり眺めてしまいます。

作者Jan Brettの絵本は以前"The Mitten"を読んだことがありますが、これも同じような構成でしたね。イラスト的には"Town Mouse Country Mouse"のほうが好きかもしれない。
いつか手に入れたい絵本になりました。
039921920XThe Mitten: A Ukrainian Folktale
Jan Brett
Putnam Pub Group 1989-10

by G-Tools

都会ネズミ、田舎ネズミのお話はベアトリクス・ポターも書いていますね。私はどっちかというと…都会ネズミ派かなあ。まあ、自分の居場所が結局一番居心地いいのは誰にとってもそうですよね。
0723234728The Tale of Johnny Town-Mouse (The Original Peter Rabbit Books)
Beatrix Potter
Viking Pr 1987-09

by G-Tools


映画シュレック、ジンジャーブレッドマンとスペイン語

0590972197The Gingerbread Man
Jim Aylesworth Barbara McClintock
Scholastic Trade 1998-04

by G-Tools

B0001M0A8Oシュレック 2 スペシャル・エディション
角川エンタテインメント 2004-11-19

by G-Tools


映画Shrekの面白さは、おとぎ話の主人公たちとハリウッド映画をパロディにしているところ。だから下敷きになっているものに詳しければ、詳しいほど細かい部分に笑えるわけです。
ついでに映画全般にわたってディズニーを痛烈に皮肉っているところも面白い。ディズニーっておとぎ話の主人公はかならず美男美女ですものね。

ジンジャーブレッドマンも映画内で活躍してましたね。
でもこのお話は今回絵本で初めて読みました。

絵本を読んだ後、Shrek2をちょっと見直していたら
"Run!Run! Fast as you can!"
と繰り替えし唱えられるセリフがちゃんと入ってました。
こういう小さい発見てちょっとうれしい。

Shrek2は映画館で見て相当大笑いさせてもらったので、実はDVDを持ってます。それでよく見ると、カナダで売ってるやつにはスペイン語の音声と字幕がついているのに気づきました!
フランス語は大体いつもついてますがスペイン語も字幕だけでなく音声まで入ってるなんて!

スペイン語は完全に英語からのみ学んでいます。
こちらで授業をとっているのでもちろんテキストはすべて英語です。日本語のテキストも一冊持っていましたが、英語からのほうがわかりやすいのです。

それで思うのですが英語とスペイン語ってやっぱり近いです。いうまでもなく、日本語は言語体系はかけ離れていますから。よく母音が同じだから日本人にとってスペイン語はやさしい、なんていうけれどあれはただ母音の発音においてだけで、文法構造やラテン語系の語彙においては英語を知っているほうが断然有利だと思います。

難なく英語をべらべらしゃべりだすスパニッシュ系やその他ヨーロッパ言語バックグラウンドを持つ人々に昔はジェラシー感じてました。
確かに彼らの言語からだと英語ははるかに学びやすいと思いますもの。そして日本人がどうしてこんなに英語に苦労しているのかは、実際彼らが日本語でも一から学ばない限り、決して決して想像だにできないと思います。私たちがアルファベットから学ぶようにひらがなから始めてみろっ!ってもんですよね。

そしてスペイン語のクラスでは飲み込みの早い、というかどんどんスペイン語を口にできるカナディアンのクラスメイトたちを見ていると、やっぱ私って損してる!と思わずにいられないのでした。
とはいえ自分で選択して外国語を学んでいるわけだからあんまり文句言ってもしょうがないよね…。

映画の活用法ですが、もっぱら音声を英語で、字幕をスペイン語で見ています。ただスペイン語の理解は超スロースピードなもので長文になるとスペイン語字幕を読みきれないです。
それでもちょっとした言い回しをスペイン語で読んで、理解できるというのは結構役に立ってるような気がします。

言葉を学ぶというのは本当に奥が深いですねー。しみじみ考えてしまいます。

スペイン語対策

新しいスペイン語の授業が始まりました。
レベル1,2と習った先生は母国へ帰国中なので、新しい先生。旅行中に一回目の授業を逃したので先週が私にとっては初めてのクラスでした。レベル2で一緒だったクラスメイトが4名。あとはレベル3から始める人ばかり。計11名でした。なじみの顔も見えてちょっと安心するや…。

授業中、青くなる、赤くなる…。
だって最初っから「週末は何しましたか?」って一人ずつしゃべらされるのですもの。えーっ今までそんなのなかったのに!

さらに授業のほとんどがスペイン語だったー!がーん、ショック。いきなりレベルが5段階くらいアップしているじゃないよーッ!!!
しかも、先生の言ってることに「?、?、?」となってるのは私だけっぽいし…。

だいだい、レベル3から入ってくるなんてすでに過去にある程度の期間きっちりスペイン語を習った人に決まってる。みんな余裕の顔してるの、悔しい!夏から始めたばかりの私はかなり不利。

とは言っても、ちゃんと復習しなかった私が悪いです。ほんとにほったらかしにしてたもの。
習った過去形の動詞活用もまったくあやふや。これじゃ落ちこぼれる!

あせって動詞活用カードを作りはじめました。しばらくスペイン語集中的にやならくちゃ…。宿題もいっぱいあるし…。

なぜに進んで自らを追い詰めるのかしら。

いつまでに力をつけねばならない、といった期限はないのでできるだけあせらずに頑張ります…。
このクラスを乗り越えられたらけっこう文章を作って話せるような予感はします。


B00006LPAJBeauty & Beast / Read-Along
2002-10-15

by G-Tools

昔から持ってるこのDVDですが、またひっぱりだしてきました。
音声と字幕が英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語そしてスペイン語で入っています。

自分ではこれはすごい発見だと勝手に思っているのですが、音声を英語で字幕をスペイン語っていうのが役にたつ!
またいつか詳しく書きますが、これがスペイン語理解を助けてくれるのです。
持ってる映画のDVDもたまにスペイン語字幕がついている場合があるので、活用するつもりです。

さてまた動詞活用を頑張ります…。現在形と過去形、現在完了と3つだけで参ってこの先どうなるんだろう。全部で14個なのに(ため息)


読書リハビリ

0064408639The Austere Academy (Series of Unfortunate Events)
Lemony Snicket Brett Helquist
Harpercollins Childrens Books 2000-07

by G-Tools

シリーズ5作目。孤児たちは寄宿学校へ送られることに。ストーリーは完全にパターン化されているだけにとても読みやすいです。
3週間英語をほとんど読んでいなかったし、よいリハビリになりました。
あとは並行してMemoires of a Geishaを読んでいます。映画を観たので、置屋の様子などが頭によみがえります。
さてエンジンがかかってきたところで、次は何を読もう!
プロフィール

Hazel

  • Author:Hazel
  • カナダ発 気ままな読書日記です。
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
最近のトラックバック
リンク
月別アーカイブ
ブログ内検索
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。